В книге «Полиглот по собственному желанию», которая вышла в нашем издательстве, лингвист и основатель языковой школы Amolingua Екатерина Матвеева  рассказывает о техниках изучения языка и о том, как можно изучать несколько языков одновременно. Кроме того, Екатерина внимательно рассматривает преграды, с которыми мы сталкиваемся на пути к языковому совершенству. В статье рассмотрим несколько положений из этой книги.

Полиглот по собственному желанию: выдержки из книги

1

Цель должна быть вкусной

Ты должен получать позитивные эмоции от мысли, что ты достиг этой цели. Если ты поставишь перед собой задачу «разговаривать на языке», то это не будет тебя вдохновлять в трудные моменты обучения. Тебе нужно подвязать свою цель к своим интересам.

Когда ты получишь свою вкусную цель, подумай, сколько тебе понадобится времени для ее достижения. Например, напиши, чего бы ты хотел уметь делать на данном языке через год. А затем подумай, что тебе нужно сделать для того, чтобы достичь хотя бы части из этого уже через месяц. А затем подумай, что ты сможешь достичь уже через 24 часа.

2

Как найти время

Интерес повышает усидчивость и работу памяти. Таким образом, если ты сможешь совместить свои интересы и изучение языка, ты в несколько раз повысишь свою продуктивность обучения. О чем я говорю? Подумай, о чем ты готов разговаривать до рассвета, спорить с оппонентом, читать, смотреть кино?

Это может быть и хобби, спорт, наука… Ты должен найти это. Тогда ты никогда не потеряешь интерес к языку, ибо ты сможешь узнавать что-то новое о твоей сфере интересов на другом языке, а затем и сможешь обсуждать это с иностранными коллегами или друзьями.

3

Как учить слова

Запомни, ты учишь язык для себя, для выражения своих мыслей и мнений, а не стандартно зазубренные фразы Шекспира. Тебе не нужно знать частотные слова в физике, если ты занимаешься экономикой. Тебе не нужно знать всего.

Твой язык отражает твою жизнь, твой социум и интересы, поэтому у каждого частотные слова свои.

4

«Зе тейбл» — подготовка к говорению

Как ни странно, но самая основная подготовка — психологическая. Тебе необходимо свыкнуться с мыслью, что на другом языке ты будешь звучать непривычно тебе самому, порою очень странно и вопиюще смешно. Тебе будет резать ухо, будет хотеться вернуться к русскому «эгегей!».

Если, изучая иностранный язык, ты перенесешь свою родную интонацию на изучаемый язык, то «русский петух» задавит любую «британскую лысыцу», «французский пупитр» и прочих персонажей. Тебе действительно необходимо перевоплотиться.

5

Как разгрызть гранит грамматики?

Грамматика — это каркас языка, который спасает нас от хаоса в бурном потоке речи.

Грамматику надо изучать в параллели с практикой коммуникации. Сделать изучение грамматики осознанным, а не зазубренным.

Некоторые формы и правила будут идти против твоей логики и восприятия окружающего мира. лишь подойдя к процессу творчески, ты сможешь воспринять такую информацию, как например, артикли.

Источник: 4brain.ru